一本色道亚洲精品aⅴ-91福利在线观看视频-成 人 网 站 免费 在线-亚州中文字幕蜜桃视频-中文字幕精品三级久久久-亚洲乱码国产乱码精品精乡村-国产 精品 自在 线免费-天天爽天天爽天天爽-久久精品免费网站-欧洲美熟女乱又伦-日韩中文字幕在线观看-性裸体bbwbbwbbwbbw-亚洲精品成a人ⅴ香蕉片-欧州色网-九一国产在线观看

新聞資訊News

 " 您可以通過以下新聞與公司動態進一步了解我們 "

專利文件翻譯中常見的語言

時間: 2025-05-01 07:48:29 點擊量:

專利文件翻譯中常見的語言

一、英語相關

1. 英

  • 英語是國際上專利申請使用最廣泛的語言之一。許多國家的專利局都接受英文專利申請。在將英文專利文件翻譯成中文時,需要準確處理專業術語,例如“patentee(專利權人)”、“invention(發明)”、“utility model(實用新型)”等。
  • 2. 英

  • 日本是一個科技發達的國家,與英語國家在專利技術交流方面較為頻繁。在翻譯過程中,像“innovation(革新)”對應的日語可能是“革新(かくしん)”等專業詞匯需要準確轉換。
  • 二、其他常見組合

    1. 德

  • 德國在機械、化工等領域有很多先進的技術。從德語到英語的專利翻譯中,德語的一些復雜語法結構和專業詞匯需要精確處理,例如“Patentanmeldung(專利申請)”在英語中是“patent application”。
  • 2. 法

  • 法國在航空航天、時尚等領域的專利技術也需要進行國際交流。法語的詞匯和語法有其獨特性,如“brevet d'invention(發明專利)”在英語中是“patent of invention”。

    聯系我們

    我們的全球多語言專業團隊將與您攜手,共同開拓國際市場

    告訴我們您的需求

    在線填寫需求,我們將盡快為您答疑解惑。

    公司總部:北京總部 ? 北京市大興區樂園路4號院 2號樓

    聯系電話:+86 10 8022 3713

    聯絡郵箱:contact@chinapharmconsulting.com

    我們將在1個工作日內回復,資料會保密處理。
    ?